Job Search

Full-time English translation & interpretation staff in Kobe City Goverment【神戸市】 (expired)

Kobe City Government

Kobe City Government

Job ID
127873
Location
神戸市, Hyogo, Japan
Post date
Jun 7, 2018
Industry
Civil Services (Government)
Function
Translation / Localization
Work Type
Full Time / Experienced (Non-Manager)
Salary
¥5.0M ~ ¥5.0M / Year
  • ※給与は最終学歴・経歴(職務内容・期間)年齢等に応じて、一定の基準により決定します。

Requirements

  • English: Native level (preferred)
  • Japanese: Fluent (preferred)
  • Must currently reside in Japan
  • 日本語能力試験N1を取得した人、または同等の日本語能力を有している人

Description

●採用予定日:平成30年9月1日(土)(勤務は9月3日(月)からの予定)

●受付期間:平成30年6月7日(木) ~ 6月29日(金)〔消印有効〕

 神戸市では、神戸医療産業都市,ITスタートアップ,食の海外展開や海外インバウンドなど,海外に関連する事業を積極的に展開していきます。また,市内在住の外国人の方も年々増加してきており,情報発信等の多言語化も一層進めていく必要があります。
 グローバル化に伴い増加するこうした外国語のニーズに対応するため,通訳や翻訳,ネイティブチェック等に従事していただく英語職員を公募します。古くから海外に開かれたまち・神戸で、熱意と向上心を持って仕事をしていただける方の応募をお待ちしています。

1.募集内容
(1) 募集人員:1名

(2) 主な職務内容:
① 国内外での市長によるトップセールスの通訳
② 市長・副市長の海外セールス等における随行通訳
③ 海外との交流やビジネス,国際行事等での通訳
④ 市役所の公文書や広報印刷物等の英語翻訳
⑤ 神戸市職員に対する英語研修
⑥ 区役所窓口での外国人対応サービスの向上支援
⑦ 上記①~⑥の業務に付随する海外や庁内との調整,書類作成等

(3) 任用期間:平成30年9月1日(予定)~平成31年3月31日(予定)
         1年ごとの更新,最長で平成35年3月31日まで延長(予定)

(4) 勤務場所:神戸市市長室国際課

2.応募資格
(1) 英語が母語並みに堪能な人
(2) 日本語能力試験N1を取得した人(コピーを提出していただきます)、又は同等の日本語能力を有している人
(3) 英語と日本語による円滑なコミュニケーションができる人
(4) 現在日本に居住しており、日本での職歴がある人。職種・年数・学歴は問いませんが通訳・翻訳業務経験者が望ましい
(5) パソコン操作に熟練しており、SNSを使いこなせる人
(6) 地方公務員法第16条に規定する欠格条項に該当しない人
   ※地方公務員法第16条(抜粋)
 次の各号一に該当する者は、条例で定める場合を除くほか、職員となり、又競争試験若しくは選考を受けることができない。
①成年被後見人又は被保佐人
②禁錮以上の刑に処せられ、その執行を終わるまで又はその執行を受けることがなくなるまでの者
③当該地方公共団体において懲戒免職の処分を受け、当該処分の日から2年を経過しない者
④人事委員会または公平委員会の委員の職にあって、第五章に規定する罪を犯し刑に処せられた者
⑤日本国憲法施行の日以後において、日本国憲法又はその下に成立した政府を暴力で破壊することを主張する政党その他の団体を結成し、又はこれに加入した者
   
3.選考方法
(1) 第一次選考(職務経験・志望動機等の書類審査)
選考内容:選考申込書兼職務経歴書に基づき、職務に対する適性、能力、意欲等について審査します。
合格発表:第一次選考の結果は、合否に関わらず、平成30年7月上旬にemailにより応募者全員に通知します。結果が届かない場合のみ問い合わせください

(2) 第二次選考(個別面接)
実施日時:平成30年7月中旬
※実施日時・場所等の詳細については、第一次選考の合格者へemailにより通知します。
選考内容:質疑応答、個別面接を行い、英語通訳・翻訳職員としての適性を総合的に審査し、最終合格者を決定します。
合格発表:第二次選考の結果は、第二次選考受験者全員に、平成30年7月下旬までにemailにより通知します。結果が届かない場合のみ問い合わせください。

4.報酬等
(1) 給与等:年収約500万円(諸手当・期末勤勉手当含む)
※給与は最終学歴・経歴(職務内容・期間)年齢等に応じて、一定の基準により決定します。
※上記の額は,大学卒,通訳・翻訳の職務経験あり,30代前半採用の方の一例です。
※また,初年度は年度途中採用のため,上記の年収額とは異なります。
※上記諸手当には住居手当・地域手当等含みます。
※通勤手当は別途支給します。

(2) 勤務日数:週5日 ただし必要に応じて休日出勤有り

(3) 勤務時間:8 時45 分~17 時30 分(休憩1 時間)

(4) 休  日:土曜日、日曜日、祝日、年末年始( 12 月29 日から翌年1 月3 日)

(5) 休  暇:年次有給休暇、夏季特別休暇など

(6) その他:社会保険等 厚生年金,健康保険等有り

5.申込手続
申込期間:平成30年6月7日(木)~6月29日(金)まで(消印有効)
(1)本サイトを通じてレジュメをお送りください。
(2)レジュメをお送りいただいた方に、募集案内と選考申込書兼職務経歴書のリンクを送付します。
(3)募集案内をご確認の上、全ての提出書類を郵送もしくは持参してください。
※レジュメを送った時点では申し込みが完了していませんので、提出書類の準備・郵送期間を考慮し、余裕をもって手続きをしてください。

6.採用までのスケジュール
選考申込書兼職務経歴書配布開始 平成30年6月7日(木)
選考申込書受付 平成30年6月7日(木)~平成30年6月29日(金) ※消印有効
第一次選考 平成30年7月上旬
第一次選考合格発表 平成30年7月上旬
第二次選考 平成30年7月中旬
第二次選考合格発表 平成30年7月中旬
採用 平成30年9月1日 <予定>

7.FAQ
Q.ビザ申請のサポートはありますか。
A.平成30年9月1日現在で、ビザを取得している人であれば継続のサポートはあります。
Q.第二次選考の個別面接は何語で行われますか。
A.日本語と英語で行います。
Q.今勤めている会社に私が受験することを伝えていないのですが、神戸市は秘密を守ってくれますか。
A.外部からの問い合わせに対し、個人情報についてお答えすることはありません。また、本市からは、選考申込書の内容等について、選考申込書記載の連絡先に確認の連絡をとること以外には、問い合わせもしません。ただし、最終合格者については、採用までに職歴証明書を提出いただくなど、事実の確認をすることがあります。
Q.兼業は可能ですか。
A.正規職員と同様、公務員として勤務いただきますので兼業は原則認めません。
Q.任期は毎年の更新のようですが、最長、何年間の任期になりますか。
A.最長の任期は原則5年です。ただし、翌年度以降の更新の有無については、勤務成績やその他の状況によって判断します。

Last modified on September 2, 2019

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.