Job Search

LQAテストリード Japanese Quality Assurance Lead



Job ID
Yokohama Minatomirai, Kanagawa
Post date
Oct 22, 2019
Information Technology
IT Consultant
Work Type
Freelance / Entry Level
¥375,000 / Month
  • Negotiable
  • 2500 + yen per hour for 7.5 hours a day/including 1 hour break x 20 business days (375,000+ yen per month expected) negotiation possible


No Requirements


 要件の一部を満たしていない場合でも、充実したトレーニングを提供致しますので、是非ご応募ください。挑戦する意欲を高く評価します。

 基本業務内容
- WindowsとMac OS Xの両方で実行されるデータベースソフトウェアのメジャー/マイナーリリースに対して、本格的なリレーショナルデータベース機能上(サーバー、クラウド、およびローカルAPP)で簡易テストを実行
- データベースソフトウェアの用語をテンプレートに沿ってレビュー、日本語版固有のカスタマイズ機能テスト、日本語環境でのビルドテストの実行

1. ローカライズされたソフトウェアビルドのインストール
2. ローカライズ版のテスト対象ソフトウェアを使用して、(日本語版アクセサリ、キーボード等を使用して、ローカライズされたオペレーティングシステム上で実行)手動、自動、および探索的テストケース、シナリオケースを実行
3. バグ管理システムを使用して詳細なバグレポートを提出(英語)
4. バグ修正確認のためのリグレッションテストを実行
5. 状況により、スクリーンショットを確認(エラーメッセージなど)
6. LQAテスターは、次のようなバグを見つけることが期待されています。

 ローカライズ版製品の動作不良
 数値形式、日付形式、通貨形式、並べ替え規則など、日本語固有の変数エラー
 不自然な翻訳、誤訳、文脈に合わない翻訳 (対応可能者のみ)
 文字と文字列の切り捨て、レイアウト/ミラーリングなどの外観とUIの問題
 発生する可能性のあるその他業務(対応可能者のみ)
‐ 日本市場固有の既存タスクの自動化構築
- 日本語IME、ATOK、ことえり、Jキーボードなど、日本市場固有のテストのための、AIテストフレームワークを構築
 LQAテストリードの場合は次の業務が含まれます。
- 期日までにテストが終了するようにテスターのスケジュールを管理
- 品質と正確性を担保するためバグレポートを編集
- バグレポートの優先順位設定、重複レポートの排除
- LQAテスター、クライアントからのクエリ管理
- テスト環境、テスト機器、およびビルド配布のセットアップ
- ステータスレポート(毎日/週)の準備

 日本語のネィティブ
 テンプレートに従ってバグレポートを作成する英語のライティング能力。 (開発チームとの英語コミュニケーションスキルはプラスですが、必須ではありません)
 MacOS、iOS、Windows、Webテクノロジー、クラウドの使用経験・知識
 データベースソフトウェアと動作に関する知識、ソフトウェアQAテストの経験(2年以上)(ソフトウェアローカリゼーションQAの経験があればプラス)
 理解が速く、詳細指向で、集中力があり、コミュニケーション力のある方(LQAリード)

採用人数: 3 名

 プロジェクト期間:2019年12月または2020年1月より。(フリーランサーとしての長期的な勤務です)
 平日:月曜日から金曜日、10:00-18:30

 JR桜木町駅徒歩5分(横浜)
 みなとみらい線みなとみらい駅徒歩8分 (横浜)

賃金・ 待遇・福利厚生:
 時給:2500円以上( 1か月あたり375,000円以上(1日7.5時間/ 1時間の休憩x 20営業日))/ 経験と能力に基づき交渉可能
 交通費は別途支給
 雇用形態: フリーランス

 要件の一部を満たしていない場合でも、充実したレーニングを提供致しますので、是非ご応募ください。挑戦する意欲を高く評価します。
 データベースソフトウェア製品ラインとQAプロセスに関する充実したレーニングを提供いたします。
 履歴書を送信してください。書類選考に合格した候補者に連絡して、面接を致します。


• Basic tasks
- Execute smoke tests for Major/Minor releases of database software that runs on both Windows and Mac OS X with a full-fledged relational database function (on Server, Cloud and as local APP):
- Execute template app's terminology review, Japanese specific customized feature test, build test on Japanese environment.

Such as;
 Installation of localized software builds
 Execution of manual, automated and exploratory test cases and scenarios using localized versions of the software-under-test (running on localized operating systems and with local accessories e.g. keyboards, etc.)
 Filing detailed bug reports (in English) using a defect tracking system
 Running regression tests to check if defects have been corrected
 Reviewing screenshots in some cases (e.g. for error messages, etc.)
 LQA testers are expected to find bugs such as:
 Functional defects in the localized version of the product
 Errors in locale-specific variables such as numeric format, date format, currency format, sorting conventions, etc.
 Awkward translations, missed translations, out-of-context translations
 Cosmetic and UI issues such as character and string truncations, layout issues, mirroring issues

• Other possible tasks
- Build an automation for existing Japanese market specific tasks.
- Build AI driven test framework for J specific tests such as Japanese IMEs, ATOK, Kotoeri, J keyboard etc...

• LQA Test Lead does all of the above AND
- Schedules testers to ensure test coverage is completed in alignment with target milestones
- Edits bug reports for quality and completeness
- Triages bug reports for priority and to eliminate duplicate reports
- Query management from LQA testers and client stakeholders
- Sets up the test environments, test equipment, and build distribution
- Prepares status reports (weekly) and daily during crunch times


• Japanese native speaker (or near-native speaker)
• English writing skill to write bug reports following template. (English communication skill with development team is a plus, but not a must).
• Experience of macOS, iOS, Windows, Web technologies and Cloud for localization.
• Have knowledge of database software and behavior, and have software localization testing experience.(2+ year)
• Quick learner, Detail-oriented , highly-focus, and good at communication (SQA lead) .

The number to be admitted: 3 people


• Project duration: From Dec. 2019 or Jan 2020. But long-term partnership as freelancer is granted moving forward, once qualified.
• Weekday: Monday to Friday, 10:00-18:30 Work Location:

• Yokohama Minatomirai
5 Min walk from JR Sakuragi Cho station in Yokohama
8 Min walk from Minatomirai station, Minatomirai Line

• 2500 + yen per hour to 375,000+ yen per month (7.5 hours a day/including 1 hour break x 20 business days)
• Hourly rate negotiable based on experience and ability.
• Transportation fee will be paid separately


• Please send your resume by email, so candidates passed CV screening will be contacted.
• The candidate will be interviewed after the CV screening..
• We will provide sufficient training with the database software product line and QA process.
• We value your willingness to challenge, so applicants who do not fulfill some requirements are still eligible for this position.

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

Login or register to apply

Other jobs available at Lionbridge

© 2019 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Fujisankei Communications Group.