Job Search

イタリア語 ゲームローカライズ/LQA 未経験者応募可能 (expired)

Company
YAMAGATA株式会社
Job ID
142859
Location
港区, Tokyo, Japan
Post date
Oct 18, 2021
Industry
Translation / Interpretation
Function
Translation / Localization
Work Type
Temp (Dispatch) / Experienced (Non-Manager)
Remote work
Available
Salary
¥1,500 ~ ¥1,800 / Hour
  • Negotiable

Requirements

  • Italian: Native level
  • Japanese: Business level (preferred)
  • Must currently reside in Japan
  • ゲーム業界において翻訳、品質チェック経験がある方を優先しますが、ゲーム業界での経験が無い場合、翻訳経験者でスマートフォンゲームが好きで自身もプレイしている方や興味関心がある方を希望します。
  • 基本的なPCの操作、Excel、ブラウザベースのツールの操作が可能な方
  • スマートフォンの操作(iPhone/Androidの基本操作)
  • ゲームが好きな方
  • Visa sponsorship available

Description

職種:  
イタリア語 ゲームローカライズ 翻訳/品質チェック 在宅勤務制度あり

職務内容:
日本だけでなく、海外でのモバイルオンラインゲームを展開し、数々のヒットタイトルを生み出している大手ゲーム会社にて、イタリア語のローカライズスタッフを募集します。

ゲームのイタリア語対応に伴うゲーム内の言語チェック(LQA)、ゲーム運営作業サポートをお任せします。

【主な業務内容】
1.ゲーム内テキストの翻訳および言語チェック(LQA)
・ゲーム内テキストのイタリア語への翻訳
・ネイティブの目線から見て、違和感のある表現となっていないか確認
・誤訳が発生していないか確認
・文化・歴史的にNGな表現がないか確認
上記内容について、スマートフォンを使用しての動作・表示確認を行っていただきます。

2.ゲーム運営作業のサポート業務
・ゲームで必要なデータの設定
・ゲーム内で掲載するユーザーへのお知らせ・ニュース等の作成、掲載
その他、海外のゲームユーザーの反応や動きなどについてもSNSや動画配信サイトなどを確認していただき報告をしていただくこともあります。

非常に風通しの良い、明るい雰囲気の職場です。
外国籍スタッフも活躍中!20代~30代の方が多く働いています。
テレワークも積極的に導入しています。


求めるスキル: 
必須
・イタリア語 ネイティブ
・日本語 ビジネスレベル以上
・基本的なPCの操作、Excel、ブラウザベースのツールの操作が可能な方
・スマートフォンの操作(iPhone/Androidの基本操作)
・ゲーム業界において翻訳、品質チェック経験がある方を優先しますが、
 ゲーム業界での経験が無い場合、スマートフォンゲームが好きで自身もプレイしている方や興味関心がある方を希望します。

歓迎
・翻訳に関連したお仕事経験がある方
・ゲームが好きな方


人物像
・こつこつと作業することが好きなかた
・丁寧に仕事ができる方

この職種での経験
不問

雇用形態 /条件:
派遣社員 ※雇用元はYAMAGATA INTECH株式会社です。

長期(3ヶ月毎の更新予定)
給与条件: 
時給:¥1,500~1,800 交通費別途全額支給(出社時のみ、上限規定あり)

勤務時間: 
10:00~19:00 休憩60分

休日: 
週休2日 土日祝

各種保険: 
各種保険完備、ビザサポート可能

Last modified on November 19, 2021

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

Other jobs available at YAMAGATA株式会社

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.