Take our user survey now here.

求人情報検索

Video Game Localization(期限切れ)

株式会社KINSHA

株式会社KINSHA

求人ID
148867
勤務地
日本京都府
掲載日
2023/05/07
業種
通訳 / 翻訳
職種
通訳 / 翻訳 / ローカライゼーション
雇用形態
パート・アルバイト / 中途・役職なし
給料
時給 1,250円

応募条件

  • 日本語: 上級(ビジネス会話レベル)(歓迎)
  • 現在日本在住の方に限ります
  • Availability to work in-house (Kyoto Office) 5 days a week (not a freelance position)
  • ビザのスポンサーが可能

説明

◆Work Summary
・Proofread existing translations and make edits when necessary
(grammar, spelling, consistency etc.).
・Playtest games and write reports on problems when they occur.
・Provide new translations as necessary.

◆Languages
・We are looking for English native speakers.

◆Requirements
・Availability to work in-house (Kyoto Office) 5 days a week
(Must be able to commute to our office. No remote work.)
・Native speaker of English.
・Japanese proficiency (good speaking and writing skills)
・Computer proficiency (Excel, Word, PowerPoint etc.)
・Be able to work well in a team

◆Preferred
・Experience in translating from Japanese
・JLPT N1~N2 certificate holder

◆Working Hours
・Business days from 10:00 to 18:00 or 10:00 to 19:00 (1h lunch break) 
・Working hours may vary from 7h to 8h/per day (excl. break) depending on the project

◆Holidays
・Weekends and Japanese national holidays
*(Work on the weekend may be required during busy periods)

◆Location
・Kyoto-fu, Kyoto-shi, Shimogyo-ku, Bantoyacho 267

◆Contract, Salary, Benefits
・Hourly wage from 1,250 JPY/h.
-Monthly salary is based on your hourly wage and will vary depending on the number of days you have worked.
-The number of days worked will vary according to weekends and public holidays.
Example (1): 7h/day for 20 days: 175,000 JPY
Example (2): 8h/day for 20 days: 200,000 JPY
・We provide commuting expenses (up to 20,000 JPY/month*)
(Commuting expenses cover the journey to JR Kyoto Station,
Keihan Kiyomizu-Gojo Station, Hankyu Karasuma Station)
*Use of the Kyoto Municipal Subway from Kyoto Station or Shijo Station to Gojo Station, or of the Kintetsu line via Takeda Station to Gojo Station is not covered.
*The company will make the final decision regarding the use of Kyoto Municipal Subway Gojo Station as the nearest station.
・Bicycle Parking (For Bicycles only)
・In-house Canteen (250 JPY/meal)
・Opportunity for advancement, depending on performance and experience
・Health Insurance (for those meeting certain criteria)
・Paid Vacation
・Support for visa renewal

◆Application process
・Application → Screening of applications → Interview (with translation test)
→ Final Results

---------

◆概要
発売前のゲーム、アプリを対象としたテキスト翻訳/校正

【主なお仕事内容】
・実際に日本語から英語へ翻訳されたゲームやアプリをプレイして、
誤字脱字など翻訳の不具合等を見つけた場合はレポートを作成していただきます。
・必要に応じて、翻訳作業を行っていただく可能性があります。


◆必須
・週5日以上出勤可能な方(社内勤務のみ※リモート不可)
・現在日本在住(京都までの出社が可能)の方に限ります
・英語を母国語とする方
・日本語でコミュニケーションが取れる方
・日本語の読み書きが出来る方
・基本的なパソコン操作が出来る方

◆推奨
・翻訳経験者大歓迎
・JLPT N1~N2 資格保有者優遇

◆勤務時間/勤務地
・勤務時間 10:00~18:00 10:00~19:00 休憩時間60分
・実働時間 7~8時間 ※プロジェクトによって異なります

◆休日
土日祝日(会社カレンダーによる)
※作業状況により土日出勤をお願いする場合もございます。

◆勤務地
京都府 京都市下京区 坂東屋町267

◆雇用条件/給与/福利厚生
・時給1250円~
※時給制のため勤務日数によって月給が変動します
※勤務日数はその月の土日祝日の数によって異なります
(例1)勤務時間7時間、勤務日数20日:175,000
(例2)勤務時間8時間、勤務日数20日:200,000
・交通費一部支給(20,000円まで)
下記最寄り駅まで交通費を支給いたします。
JR「京都駅」/近鉄「京都駅」/阪急電車「烏丸駅」/京阪電車「清水五条駅」/京都市営地下鉄「五条駅」
※原則、京都市営地下鉄の「四条-五条」「京都-五条」間、近鉄竹田駅経由五条駅の利用は認められません。
※なお、京都市営地下鉄五条駅を最寄駅利用する場合は経済的で合理的な判断で会社が決定します。

・駐輪場完備(自転車通勤のみ)
・昼食補助有り 1食:250円
・能力及び実績によって昇給制度有り
・各種保険完備 ※条件を満たした方
・有休制度有り
・ビザ更新実績有り

◆採用までの流れ
応募⇒書類選考⇒面接(翻訳テスト有り)⇒結果連絡

最終更新日:2023年6月7日

この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。

現在応募を受け付けておりません。

株式会社KINSHAの求人が他にもあります

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。