Job Search

Urgently recruiting! Finance/IR translation/native-checking specialists (expired)

イー・アソシエイツ株式会社 (e-Associates Inc.)

イー・アソシエイツ株式会社 (e-Associates Inc.)

Job ID
146082
Location
Chiyoda-ku 千代田区, Tokyo, Japan
Post date
Sep 9, 2022
Industry
Translation / Interpretation
Function
PR, Investor Relations
Work Type
Freelance / Experienced (Non-Manager)
Remote work
Available
Salary
Amount not specified
  • To be discussed separately, in accordance with the Company's regulations. 当社規定により、別途相談

Requirements

  • English: Native level (preferred)
  • Japanese: Business level
  • Must currently reside in Japan
  • Must have some experience working in finance/IR. 財務・IR翻訳の経験必須
  • Must be familiar with using Word, Excel, and PowerPoint. word,excel,PPT操作必須
  • JLPT level N1 is preferred. ⽇本語検定N1レベル 優遇
  • Permanent employee status is possible based upon the company’s evaluation of work performance. 当社での業務内容評価で正式社員用可能
  • Visa sponsorship available

Description

■Job Description
We are looking for translators/native-checkers with specialized experience in Investor Relations.

Investor Relations is the task of disseminating information about a company's management, financial condition, etc. that shareholders and investors need to make informed investment decisions. IR translators are responsible for disseminating this information to institutional investors around the world.
IR materials include not only financial materials such as financial statements and explanatory materials, but also ESG (Environmental, Social, Governance) related materials.

There are few IR translators in Japan, and experienced translators are getting older.
In Japan, not many companies release their IR materials in English at the same time as in Japanese, but it is expected that simultaneous release in English and Japanese will become mandatory in the near future. Therefore, listed companies are always looking for the best IR translators among the few available.

We are looking for translators with a certain level of experience in financial or IR translation, and who are looking to gain further experience and become excellent IR translators.


■Main job description:
Checking and creating English translations of financial and non-financial IR materials.
(Checking and translation work ratio is about 70:30)

■Qualifications:
Experience in financial/IR translation.

■Required skills:
Computer skills: Word (basic operation, editing), Excel (basic operation), PowerPoint (basic operation)

■Welcome skills
Experience with translation tools such as Memsource.

■Who we’re looking for:
Those who are interested in IR translation, even if they have limited experience, and those who are willing to learn and can work in a team.

■Working conditions
In accordance with the company’s regulations.

■Normal working hours
Monday-Friday 8:50AM-5:30PM Flextime available

■Salary:
In accordance with the company’s regulations, to be discussed separately.
Note: Income tax, local taxes and social insurance will be deducted from salary
Note: Commutation expenses provided (when incurred)

■Other benefits:
In accordance with the company’s regulations.
Note: It is a prerequisite that you have obtained the status of residence required to work for the company from the Japanese government. Other items not mentioned above are subject to the Labor Standards Law and other applicable laws and regulations.

以下の日本語は英語の内容と同様です。

■求人概要
IR(Investor Relations)専⾨翻訳者(チェッカー)を募集しています︕

IRとは、企業の経営状況、財務状況など、株主や投資家が必要としている情報を発信する仕事です。その情報を世界中の機関投資家に発信する役割を担うのがIR翻訳者です。
IR資料には、決算短信、説明資料などの財務系だけではなく、ESG -環境・社会・ガバナンス関連の資料なども含まれます。

国内には、IR翻訳者が少なく、経験者も高齢化しています。
日本では、IR資料を日本語と同時に英語で開示している企業はまだ多くない一方で、近い将来、日英同時開示は義務付けられると予想されています。そのため、上場企業は数少ないIR翻訳者の中でも優秀なIR翻訳者を常に探しています。

財務、IRの翻訳経験が少なくても、これから当社で経験を積み重ねて、優秀なIR翻訳者を目指しませんか。

■主な業務内容
財務・非財務のIR資料の英訳をチェックおよび翻訳
(チェックと翻訳の作業割合 7:3程度)

■応募資格
財務・IR翻訳の経験者

■必須スキル
PCスキル:ワード(基本~編集操作まで)、エクセル(基本操作)、パワーポイント(基本操作)

■歓迎スキル
翻訳支援ツールMemsourcesなどの使用経験

■求める人材
経験が少なくてもIR翻訳に興味のある方、勉強意欲のある方
チームワークで仕事を進められる方

■勤務条件
当社規定による

■基本就労時間
⽉〜⾦ 午前8時50分〜午後5時30 フレックス制度あり

■給与
当社規定により、個別相談
※所得税、地方税、社会保険料は給与から控除
※通勤費別途支給(発生ベース)

■福利厚生
当社規定による
※当社での就労に必要とされる在留資格を⽇本政府より正式に取得していることが前提。
その他記載のないものについては労働基準法、その他の法令の定めるところによる。

Last modified on October 10, 2022

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.