Job Search

英語ネイティブ翻訳チェッカー募集(フレックスタイム制/在宅勤務あり)

株式会社インターブックス - Interbooks Co., Ltd.

株式会社インターブックス - Interbooks Co., Ltd.

Job ID
146021
Location
千代田区および文京区, Tokyo, Japan
Post date
Aug 26, 2022
Industry
Translation / Interpretation
Function
Translation / Localization
Work Type
Full Time / Experienced (Non-Manager)
Remote work
Available
Salary
¥250,000 / Month
  • Negotiable
  • ※みなし残業20時間含む。※6ヶ月の試用期間中は契約社員となります。その間は給与額のみ異なります。

Requirements

  • English: Native level (preferred)
  • Japanese: Fluent (preferred)
  • Must currently reside in Japan
  • 日本語能力検定N1相当以上の方または同等以上の日本語力
  • BJTレベルJ1相当以上であれば尚可
  • Microsoft Officeなどの基本的なPCスキル、タイピングスキルのある方

Description

インターブックスでは、オンサイトでの勤務が可能な英語ネイティブの翻訳チェッカーを募集しています。 翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求仕様の遵守等)のチェックを行い、完成品として仕上げていただきます。ビジネス全般の翻訳・チェックはもちろんのこと、金融・法務、保険、特許など、あらゆる分野をお願いします。
書類選考を通過した方のみ、担当者より面接/トライアル翻訳・チェックのご連絡を差し上げます。

【福利厚生】
●各種社会保険 ※当社規定内
●通勤手当あり(25,000円まで)
●テレワーク手当あり
●昇給・賞与 ※会社業績による
●夏季・年末年始

【勤務時間】
<フレックスタイム制>
標準労働時間1日8時間/コアタイム11:00~16:00
※水曜日(ミーティングのため)は 10:00~16:00
在宅勤務制度あり(入社後、一定期間は出社いただきます)
※月8日間以上は出社いただきます。

【必要なスキル】
・業務を進めるためのコミュニケーション力
・日本語能力試験N1(もしくは旧試験1級)レベル、または同等の日本語力
・日本語を読んで理解し、発信する力
・業務をスピーディーかつ正確に行う力
・複数のことを同時並行で進められる
・基本的なPCスキル
①Word(ビジネス文書作成)
②Excel(基本的な関数の使用)
③PowerPoint(一般的なプレゼン資料作成)

【歓迎する経験・スキル】
・翻訳支援ツール(Trados、Memsourceなど)に関する知識、経験
・翻訳会社の勤務経験がある方


The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

© 2022 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.