Video game LQA (Language Quality Assurance) position for German or French
・Perform a light proofreading of the source language and the translated language of the game text (such as dialogue, UI text, etc.)
・Report bugs/errors that appear in the game and in the text, and suggesting revisions.
・Check the overall nativity and flow of the language of the game for one of the following languages: German or French
・You will be testing a free to play RPG game
【Basic Duties of this Position】
You will be playing through the beta version of the game, and looking at the source and translated text of your native language that’s on file that has been implemented in the game. While looking through the text, and playing through the game, you would need to report any bugs in the game, such as where the text spills out of text boxes, or if the translation had grammar mistakes, or doesn’t sound native to a potential player.
・Native Language of one of the following: German or French
・Japanese: Daily Conversation (though a higher level is always welcome)
・VISA : Only those who have a valid visa that allows them to work full time will be accepted.
・Those who have experience in LQA and debugging.
Working Hours and Days：
Position Type: Part time (8 hours a day)
Working Time: 10:00 to 19:00 (1 hour break)
Location: Osaka, Hommachi
Position Start: April 1st (Wednesday)
Project Finish: April 30th (Thursday)
Dates: Monday through Friday (Weekends and holidays off)
Transportation Fees: Fully covered
Job Type: Part-time
Salary: 1,000円 /hour
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
© 2020 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Fujisankei Communications Group.