求人情報検索

Video Game Translation - Project Manager(期限切れ)

株式会社デジタルハーツ DIGITAL Hearts CO.,LTD

株式会社デジタルハーツ DIGITAL Hearts CO.,LTD

求人ID
142776
勤務地
Shinjuku、東京都、日本
掲載日
2021年10月8日
業種
通訳 / 翻訳
職種
通訳 / 翻訳 / ローカライゼーション
雇用形態
フルタイム / 中途・役職なし
リモート勤務
可能
給料
年収 300万円 ~ 450万円
  • Salary will be based on experience and skills

応募条件

  • 日本語: 流暢
  • 現在日本在住の方に限ります
  • Currently residing in the Kanto area with a valid work visa
  • Have great communication skills in Japanese (and English)
  • Strong interest in the video game industry
  • ビザのスポンサーが可能

説明

【企業について】(社風など)

 ◆あなたが輝けるグローバルな環境◆
 所属いただくグローバル事業部には、様々な言語に長けた人材が多く所属しています。
 それぞれの専門を活かし、母国語を中心としたローカライゼーションプロジェクトで活躍をしています。
 職位に関わらず活発に意見交換ができる、風通しのよい環境です。


【仕事内容】

 コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした
 翻訳のプロジェクトをコーディネートとネージメントする【翻訳PM】を募集しています。。

【業務内容】

 ・顧客対応
 ・工数見積もり、見積書作成、翻訳物の納品
 ・社内翻訳者、フリーランス、外注ベンダーの折衝、コーディネート


【採用プロセス】 ※内定まで最短2週間!

 書類選考⇒トライアル翻訳⇒1次面接⇒2次面接⇒内定
 ※トライアル翻訳テストやその後のやりとりに関するメールへの返信を受け取っていない場合は、
 迷惑メールフォルダをご確認ください。
 ※メールが確実に届くよう、別のドメインの代替メールアドレスをご用意ください。


 ◆コアタイム勤務◆
 時間はフレックス、勤務は担当プロジェクトによりリモートも可能です。

 ◆ビザサポートいたします◆
 ビザ更新・変更のサポートもありますのでご安心ください。


【勤務時間】

 ・基本労働時間(10:00〜19:00)
 ・フレックス有り(8時間必須)
 ・リモート可能


【応募条件】

[必須条件]

 ・翻訳会社でのPMもしくは翻訳コーディネーター実務経験1年以上

 ・日本語がネイティブ、あるいはビジネスれべる以上(JLPT N1相当)

 ・母語及び日本語でのコミュニケーションスキルの高い方

 ・入社までに就労ビザを取得していること

 ※日本人も歓迎

[優遇条件]

 ・memoQ等の翻訳支援ツールを使用した経験 

 ・日本語→母国語の翻訳業務における経験1年以上(エンタメ系歓迎)

 ・ゲーム業界に従事していた方

 ・外注管理経験

 ・英語能力 上級


【年収】
 
 日本・円 300万円 〜 450万円

 給与に関する説明:

 ・経験と能力に基づきます。
 ・交通費別途支給
 ・社会保険、有給休暇(法的要件を満たしている場合)。


【休日】

 有給休暇
 完全週休2日制(土・日・祝祭日)


【契約期間】

 契約社員
 (能力に応じて契約期間更新の可能性あり)
 
 年2回 正社員登用制度有(6月、12月)


【最寄り駅】
  初台駅

この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。

現在応募を受け付けておりません。

株式会社デジタルハーツ DIGITAL Hearts CO.,LTDの求人が他にもあります

© 2021 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

ガイジンポットおよびキャリアエンジンはフジサンケイグループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。