We are recruiting translators/reviewers who are passionate about video games for our Game Localization team!
The successful candidate will provide reviewing services for translations of the latest games and identify mistranslations, inconsistencies, and disruptions of narrative flow found throughout the translation.
They will also be able to provide high-quality game translations from Japanese to English. Our client base range from AAA gaming companies as well as indie developers.
[Required]
- Native level of English
- Strong creative writing skills
・Japanese comprehension above N2 level
・Experienced with video games; strong knowledge on gaming genres
・Basic PC skills (Word, Excel, PowerPoint, Outlook)
・Residing in Tokyo and its vicinity (Kanto Area)
・Valid work visa
・Interest in Japanese culture
[Preferred]
・Ability to communicate through Japanese business emails.
・Translation tools experience, such as Trados, MemoQ, WordFast, etc
・At least 1 year translation experience in the entertainment industry (Japanese→English)
・Experience in Proofreading/Reviewing
・Experience communicating with Clients in Japanese (BtoB)
・Writing and reading skills of Japanese (equivalent to JLPT N1)
[Working Hours/Work Place]
・Tokyo/Remote Work possible
・Standard working hours (10 AM to 7 PM).
[Employment Terms/Salary/Benefits]
・Contract-Based
*Renewable, Full-time advancement depending on performance.
・TBD. Based on experience and ability.
・Transportation expenses provided separately.
・Social insurance, paid holidays.
[Hiring Process]
Translation Test ⇒ 1st. interview ⇒ 2nd interview ⇒ Offer
* Check your spam folder if you haven't received a response to your application or your test.
* If possible, please provide an alternate email address with a different domain to ensure our emails reach you.
We are looking forward to your application.
最終更新日:2021年10月17日
この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。