★Game Industry ★ Contract Staff ★契約社員 コンシューマー・モバイル・オンライン・アーケード等のさまざまなゲームや、アミューズメント機器等のデバッグサービスを提供していますが、そのほかにも家電や、WEBサイト・業務システムなどIT全般にかかわるソフトウェアの検証も行っています。 弊社主力のゲーム事業の中でも翻訳・レビュー(クロスチェック)業務の需要は尽きることなくフル稼働しており、今回は大型案件で活躍いただける日本語⇒英語翻訳・レビュー(クロスチェック)の即戦力人材を募集致します。 【業務内容】 日本語から英語にローカライズできる経験豊富な翻訳者を募集しております。 具体的には以下となります。 ・メイン業務:翻訳後のレビュー (クロスチェック)、及び最終品質担保 ・サブ業務:インゲームテキストの日本語⇒英語翻訳 【必須】 ・英語ネイティブレベルの方 ・日本語での高度なコミュニケーション能力(JLPT N2相当) ・翻訳者としての経験 (1年以上) ・ゲームのプレイ経験、知識(業務としてでなく趣味でゲームプレイされる方であれば歓迎) ・基本PCスキル (Word、Excel、PowerPoint) ・日本文化への関心 【歓迎・優遇】 ・翻訳ツールの使用経験 (Trados、MemoQ、memsource等) ・クリエイティブローカライズ経験 (ゲーム、マンガ、アニメなど) 【年収】 300~400万円
Last modified on September 27, 2020
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
This job is no longer available.
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.