Job Search

Urgent!! 日・英翻訳兼レビュー担当  【Game Industry,English Native Speaker】 (expired)

Company
Pasona Global / 株式会社パソナ グローバル事業本部
Job ID
138437
Location
Tokyo, Japan
Post date
Aug 26, 2020
Industry
Arts / Entertainment / Recreation
Function
Translation / Localization
Work Type
Full Time / Entry Level
Salary
¥3.0M ~ ¥4.0M / Year

Requirements

  • English: Native level
  • Japanese: Business level
  • Must currently reside in Japan
  • Please mention your JLPT level

Description

★Game Industry ★

Contract Staff ★契約社員

コンシューマー・モバイル・オンライン・アーケード等のさまざまなゲームや、アミューズメント機器等のデバッグサービスを提供していますが、そのほかにも家電や、WEBサイト・業務システムなどIT全般にかかわるソフトウェアの検証も行っています。

弊社主力のゲーム事業の中でも翻訳・レビュー(クロスチェック)業務の需要は尽きることなくフル稼働しており、今回は大型案件で活躍いただける日本語⇒英語翻訳・レビュー(クロスチェック)の即戦力人材を募集致します。


【業務内容】
日本語から英語にローカライズできる経験豊富な翻訳者を募集しております。
具体的には以下となります。
・メイン業務:翻訳後のレビュー (クロスチェック)、及び最終品質担保
・サブ業務:インゲームテキストの日本語⇒英語翻訳

【必須】
・英語ネイティブレベルの方
・日本語での高度なコミュニケーション能力(JLPT N2相当)
・翻訳者としての経験 (1年以上)
・ゲームのプレイ経験、知識(業務としてでなく趣味でゲームプレイされる方であれば歓迎)
・基本PCスキル (Word、Excel、PowerPoint)
・日本文化への関心

【歓迎・優遇】
・翻訳ツールの使用経験 (Trados、MemoQ、memsource等)
・クリエイティブローカライズ経験 (ゲーム、マンガ、アニメなど)

【年収】
300~400万円

Last modified on September 27, 2020

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.