Take our user survey now here.

Job Search

英語ネイティブ翻訳者(ゲームメーカーの開発に伴う翻訳業務) (expired)

Company
Sunflare Co. Ltd. (株式会社サン・フレア)
Job ID
122147
Location
Shinjuku-ward, Tokyo, Japan
Post date
Aug 4, 2017
Industry
Translation / Interpretation
Function
Other Localization, Translation, Interpreting
Work Type
Part Time / Experienced (Non-Manager)
Salary
¥1,800 / Hour
  • Negotiable

Requirements

  • English: Native level
  • Japanese: Business level
  • Must currently reside in Japan
  • 東京・四谷のオフィスに通勤が可能な方(1年以上長期で働ける方歓迎)
  • アメリカ英語またはイギリス英語が母国語である方(「母国語レベル」は不可)
  • 日英、英日翻訳の両方できる方(学生・新卒は不可)
  • 日本語で仕事の打合せができる日本語コミュニケーション能力がある方
  • 基本的なPCスキル(MS Word, Excel)のある方
  • Visa sponsorship available

Description

サン・フレアでは、東京四谷本社に通勤可能な、英語ネイティブ翻訳者を募集しています。

*勤務形態 : 直接雇用(パート、時給制)
*勤務時間 : 8:45~17:30の間で、4時間/日以上、週2日以上で応相談(フルタイム歓迎)
*言語方向 : 日本語→英語、英語→日本語
*内容 : ゲーム開発に関わる開発者同士のレポート等の翻訳
          上記に付随するチェック、問合せ、仕様書等の作成や更新等の事務作業あり
          ※複数名のチーム体制で行います
          ※クライアントへ直接問合せをする等、社内外とのコミュニケーションが発生します
          ※チーム管理ができる方(フルタイム勤務)も歓迎!
*応募資格 : [必須要件]
         -東京本社に通勤できる方(新宿区四谷)
         -基本的なPCスキル(Word、Excel)のある方
         -日英、英日翻訳の両方できる方
         -日本語がビジネスレベルの方
         -システム系の技術用語や知識を習得したい方
        [あれば歓迎]
         -CATツール(翻訳支援ツール:memoQ、Tradosなど)の使用経験
         -ブリッジSE(海外の開発者とのやりとり)経験
         -ハードウェア制御に関するプログラム知識
         -プログラミング関連の用語、表現に関する知識
         -組込みソフトウェアの開発環境についての知識
         ※学歴不問、学生不可
*その他待遇:完全週休二日(土日祝)、各種保険完備(契約時間に応じる)
*応募方法 : 日本語のカバーレターに希望の勤務時間帯(週3日、13:00~18:30希望など)を
          記入してご応募ください。
        ※書類選考後に、トライアル(無報酬)をお受けいただきます。
        ※書類選考を通過した方にのみ、こちらからご連絡さしあげます。


Last modified on September 2, 2019

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.