Translator/Proofreader of Scientific Legal Documents (expired)
PATRO INFORMATION (株式会社 パトロ・インフオメーシヨン)
Company
PATRO INFORMATION (株式会社 パトロ・インフオメーシヨン)
Job ID
136472
Location
Tokyo, Japan
Post date
Feb 3, 2020
Industry
Translation / Interpretation
Function
Translation / Localization
Work Type
Full Time / Experienced (Non-Manager)
Salary
¥250,000 ~ ¥320,000 / Month
Negotiable
Requirements
English: Native level (preferred)
Japanese: Business level (preferred)
Must currently reside in Japan
Visa sponsorship available
Description
Patro Information is seeking a native English-speaking in-house translator/proofreader to join our team. The ideal candidate has an educational or work experience background in Chemistry, in particular Biochemistry. Work experience in translation is not strictly necessary, but a strong ability with both spoken and written Japanese and a desire to learn are required. Experience or working familiarity with the Japanese patent system is a plus.
Responsibilities:
-Translate legal documents, such as notifications from the Japan Patent Office
-Proofread and edit documents prepared by Japanese and foreign colleagues
-Proofread and edit communications and internal documents as needed
-Provide office support and related activities
Requirements:
-Must be a native English speaker
-Must have a good command of both spoken and written Japanese
-Must have an educational or work experience background in Chemistry or a related field
-Must have good interpersonal and communication skills
-Must be familiar with Japanese versions of Microsoft software (Office, Windows, etc.)
-Must be detail-oriented, organized, and thorough
-Must be currently authorized for full-time employment in Japan (i.e., work visa, spouse/child visa, etc.)
Please submit a detailed resume as well as a short cover letter explaining your educational background, any proofreading or editing experience, and a brief summary of your Japanese ability.
Last modified on March 6, 2020
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.