求人情報検索

Native English Video Game Tester for Anime Style RPG(期限切れ)

会社
Active Gaming Media Co., Ltd. (株式会社アクティブゲーミングメディア)
求人ID
138715
勤務地
大阪府
掲載日
2020年9月25日
業種
通訳 / 翻訳
職種
その他ローカライゼーション、翻訳、通訳
雇用形態
パート・アルバイト / 新卒・第二新卒
給料
給与についての記載なし

応募条件

  • 英語: 母国語レベル
  • 日本語: 上級(ビジネス会話レベル)
  • 現在日本在住の方に限ります

説明

Video game LQA (Language Quality Assurance) position for Native English Speakers

・Perform a light proofreading of the source language and the translated language of the game text (such as dialogue, UI text, etc.)

・Report bugs/errors that appear in the game and in the text, and suggesting revisions.

・Check the overall nativity and flow of the language of the game for English

・You will be testing a free to play RPG game

【Basic Duties of this Position】

You will be playing through the beta version of the game, and looking at the source and translated text of your native language that’s on file that has been implemented in the game. While looking through the text, and playing through the game, you would need to report any bugs in the game, such as where the text spills out of text boxes, or if the translation had grammar mistakes, or doesn’t sound native to a potential player.

Ideal Applicants:

【Requirements】

・Native Language of English

・Japanese: Business Level

・VISA : Only those who have a valid visa that allows them to work full time will be accepted.

【Welcomed Experience】

・Those who have experience in LQA and debugging.

Working Hours and Days:

Position Type: Part time (8 hours a day)

Working Time: 10:00 to 19:00 (1 hour break)

Location: Osaka, Hommachi

Position Start: As soon as possible

Project End: November 12th

Dates: Monday through Friday (Weekends and holidays off)

Transportation Fees: Fully covered

Job Type: Part-time

Salary: 1,000円 /hour

この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。

現在応募を受け付けておりません。

© 2021 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

ガイジンポットおよびキャリアエンジンはフジサンケイグループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。