【業務内容】 日本で大ヒット中のスマホゲームの、アクションゲーム(PS4)ローカライズ関連業務をご担当いただきます。 言葉の壁や文化の壁を越え、日本とブラジルを繋ぐ架け橋になりませんか? 主な仕事内容としては・・・ ・ブラジルポルトガル語に翻訳されたゲーム内テキストのネイティブチェック ・ブラジルポルトガル語が実装されたゲームのローカライズQA業務 ・その他、ブラジルポルトガル語へのローカライズにかかる業務全般 ・外部のゲームデバッグ会社との連絡窓口業務 ※上記以外に翻訳業務を依頼する可能性があります。 等を行っていただきます。 【必須スキル】 ・ブラジルポルトガル語:ネイティブであること ※有効な就労VISAをお持ちであること ・日本語:ビジネスレベルの日本語の読み書きができること(N2~N1レベル) ・日本語⇒ブラジルポルトガル語への翻訳経験があること 【歓迎スキル】 ・ゲームのローカライズ経験(主にコンソールゲーム/格闘ゲーム) ・オンラインゲームやスマホゲームが好きで、普段から様々なゲームで遊んでいる方 【雇用形態】 ・契約社員 ※初回契約は3ヵ月を予定しております。 【勤務時間】 ・勤務開始時期:7月下旬から8月上旬を予定 ・勤務日:月曜日~金曜日 10:00~19:00 ※1日8時間勤務(1時間の休憩を含む) ・休日:完全週休二日制 土日、祝日、その他就業規則による休日 ・残業:可能性あり。(最大で20時間/月程度) 【給与・条件等】 ・月給制 月額25万以上 (裁量労働制) ※前職給与を考慮の上、経験者の方は優遇いたします。 ・通勤交通費 全額支給 ・社会保険加入 【会社情報】 雇用は、株式会社アクティブゲーミングメディアとなりますが、 勤務先はクライアント先のオフィス(東京都 渋谷区)となります。 【ご応募についての注意】 必ず、日本語のカバーレターを作成してください。 【選考フロー】 ①エントリー後、履歴書・職務経歴書をご送付いただきます。 その際、日本の好きなマンガ、アニメ等をお知らせください。 ②書類選考後 翻訳トライアル(日本語⇒ブラジルポルトガル語)を受験していただきます。 ③トライアルの結果により、アクティブゲーミングメディアの東京オフィスで面接を行います。 ④クライアント様と面接を行います。
Last modified on September 2, 2019
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
This job is no longer available.
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.