映事ユーザビリティ開発推進課 英文翻訳/翻訳プロジェクトマネジメント業務 ■ポジション名 デジタル製品(複合機、関連ソフトウェアなど)の英文翻訳およびプロジェクトマネジメントなど ■職務内容 <具体的な仕事内容> ユーザーインターフェース(UI)用語、メッセージならびにユーザー向けマニュアル・ヘルプの英訳と翻訳プロジェクトマネジメント ・日本語UI用語・メッセージの英訳及び英語UI用語・メッセージの品質コントロール(プルーフ) ・英語UI用語・メッセージの多言語ローカライズ展開に関するプロジェクトマネジメント ・取扱説明書・FAQなどのユーザー支援情報の多言語ローカライズに関するプロジェクトマネジメント <取り扱う製品> デジタル複合機 プリンタ 関連ソフトウェア など <この仕事のやりがい> グローバル製品立ち上げまでの日程が常に短縮されている中、締め切りを 守り、品質にこだわり、製品を市場に送り出すことが毎日のチャレンジ。 多言語環境において、上流の英語作成からローカライズ 展開まで、しっかりしたプロジェクトマネジメント能力が重要。 海外とやり取りをしながら、日々発生する課題を速やかに解決するための 判断力を磨き、最先端の技術に触れることのできるダイナミックな仕事。 ■応募条件(必須条件と望ましいスキル) <必須条件> ・英語によるネイティブレベルでのコミュニケーション能力 ・日本語による高いコミュニケーション能力(読み・書き・会話) ・翻訳業務の経験 ・パソコン、WEBに関する基本的な知識 <望ましい知識・経験など> 翻訳支援ツールTRADOS、MULTITERMなどについての知識 MS EXCEL操作の知識 プロジェクトマネジメントの経験 ※周りを巻き込みながら仕事を自分で積極的に進めていける方を歓迎します。 ※チームで仕事を進めることが多くなるため、チームワークを大切にされる方を歓迎します。
Last modified on September 2, 2019
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
This job is no longer available.
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.