ダイナワードは、翻訳コーディネーターを求めています。 仕事内容: 受注した翻訳案件を社内の各部門および外部と調整し、決められたコスト内で品質とスケジュールを管理します。 お客様からご依頼のあったデータを解析し、最適な翻訳を完成させるための前処理。用語集や翻訳メモリーの準備。用語埋め込みツールで指定用語の埋め込みなどをして、翻訳者に依頼します。さらに当社が開発した「翻訳管理情報システム」を使って、最適な翻訳者やチェッカーを選択。また、納期、コスト、利益管理などを総合的にマネージメントします。あなたが主役の仕事です。 決算短信、株主通信、アニュアルレポートなどの投資家向け広報(IR)、プレスリリース、会社案内、ニュースレターなどの企業広報(PR)などをはじめ、アパレルファッションからコンピュータセキュリティーのマニュアル、ホームページの翻訳まで、幅広い分野をカバーしています。 応募書類:履歴書・職務経歴書 採用方法:書類選考後、面談と適正テスト 履歴書、職務経歴書をE-mailにてご送付ください。 (E-mailのタイトルを「翻訳コーディネーター」と明記してください)
Last modified on September 2, 2019
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
This job is no longer available.
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.