大手ゲームメーカーで、日英のトランスレーターを募集しております。
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。
担当する仕事内容の一例:
ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→英)
社内向け文書の翻訳(和→英、英→和)
開発チームとの打ち合わせ
電話会議やイベントでの通訳(和→英、英→和)
音声収録の立会い
必要なスキルと経験:
1.募集している翻訳言語が母国語、あるいは同等の能力を有する方
2.募集している翻訳言語での作文能力に優れている方
3.日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方
4.基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)が使用可能な方
望ましいスキルと経験:
1.ゲーム翻訳または文芸や映像の翻訳経験者
2.日本のサブカルチャー(ゲーム・アニメ・コミック・ライトノベルなど)に精通している方
3.弊社の発売対象地域(アメリカなど)の歴史や文化に造詣が深い方
4.HTMLやC++、Visual Basic等、プログラミング言語の知識を持っている方
雇用形態
契約社員
給与
経験・能力を考慮の上、年齢に関わりなく当社規定により優遇します
入社後さらに、能力・実績に応じてその都度加味していきます
待遇・福利厚生
交通費支給、社会保険完備、健保組合保養所、健康診断
勤務地
東京(新宿)
勤務時間
裁量労働時間制
※規定により、上記と異なる勤務形態が適用される場合もあります
休日・休暇
土曜日、日曜日、国民の祝日、国民の休日、年末年始、
年次有給休暇(契約期間に応じて日数変動)、夏季休暇、慶弔休暇など
その他
外国籍の方でご就業が決定した際には、就労VISA申請のサポートを行います
最終更新日:2019年9月2日
この情報は一般的な求人情報であり、ジョブオファー及び契約を結ぶものではありません。
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
ガイジンポットおよびキャリアエンジンは学研グループのグループ企業である株式会社ジープラスメディア商標また登録商標です。