GaijinPot

ゲームメーカーでの日⇔英トランスレーター募集 (expired)

Company
Navix Co.,Ltd (株式会社 ナビックス)
Job ID
49861
Location
Tokyo
Post date
May 2, 2012
Industry
Translation / Interpretation
Work Type
Contract / Experienced (Non-Manager)
Salary
Amount not specified
  • Negotiable
  • 面接の上決定
Requirements
  • English: Native level
  • Japanese: Fluent
  • Must currently reside in Japan
  • 日英のゲーム・アニメ・アプリなどの翻訳経験者
  • C++などのプログラミングが分かる方尚可
Description
大手ゲームメーカーで、日英のトランスレーターを募集しております。


海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。



担当する仕事内容の一例:

ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→英)
社内向け文書の翻訳(和→英、英→和)
開発チームとの打ち合わせ
電話会議やイベントでの通訳(和→英、英→和)
音声収録の立会い

必要なスキルと経験:
1.募集している翻訳言語が母国語、あるいは同等の能力を有する方
2.募集している翻訳言語での作文能力に優れている方
3.日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方
4.基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)が使用可能な方

望ましいスキルと経験:
1.ゲーム翻訳または文芸や映像の翻訳経験者
2.日本のサブカルチャー(ゲーム・アニメ・コミック・ライトノベルなど)に精通している方
3.弊社の発売対象地域(アメリカなど)の歴史や文化に造詣が深い方
4.HTMLやC++、Visual Basic等、プログラミング言語の知識を持っている方

雇用形態
契約社員

給与
経験・能力を考慮の上、年齢に関わりなく当社規定により優遇します
入社後さらに、能力・実績に応じてその都度加味していきます

待遇・福利厚生
交通費支給、社会保険完備、健保組合保養所、健康診断

勤務地
東京(新宿)

勤務時間
裁量労働時間制
※規定により、上記と異なる勤務形態が適用される場合もあります

休日・休暇
土曜日、日曜日、国民の祝日、国民の休日、年末年始、
年次有給休暇(契約期間に応じて日数変動)、夏季休暇、慶弔休暇など

その他
外国籍の方でご就業が決定した際には、就労VISA申請のサポートを行います
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

Company

Navix Co.,Ltd (株式会社 ナビックス)

About:
名称: 株式会社ナビックス
資本金: 3,200 万円
設立: 有限会社として平成元年5月22日設立
平成8年4月1日、株式会社として改組
代表取締役: 松村・肇
事業内容: 海外・国内向けのマニュアル・カタログ・ドキュメントの企画デザイン・編集・翻訳・制作・出力・印刷・人材紹介・人材派遣・留学斡旋業
従業員数: 65名

・Company: Navix Company, Limited
・Capital: 32,000,000 yen
・Date established: May 22, 1988
・President: Hajime Matsumura
・Type of business:
 -Human resource management
 -Design and production of manuals, catalogues, and general documentation in multiple languages;   
editing, translation, production, output and print production.
・Employees: 65
Year Founded:
1989
Number of Employees:
51-100
Specialized Industries:
Translation Coordinator
Proof-reader

Top