大手ゲームメーカーで、日英のトランスレーターを募集しております。 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。 担当する仕事内容の一例: ゲームテキストの翻訳およびローカライズ プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→英) 社内向け文書の翻訳(和→英、英→和) 開発チームとの打ち合わせ 電話会議やイベントでの通訳(和→英、英→和) 音声収録の立会い 必要なスキルと経験: 1.募集している翻訳言語が母国語、あるいは同等の能力を有する方 2.募集している翻訳言語での作文能力に優れている方 3.日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方 4.基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)が使用可能な方 望ましいスキルと経験: 1.ゲーム翻訳または文芸や映像の翻訳経験者 2.日本のサブカルチャー(ゲーム・アニメ・コミック・ライトノベルなど)に精通している方 3.弊社の発売対象地域(アメリカなど)の歴史や文化に造詣が深い方 4.HTMLやC++、Visual Basic等、プログラミング言語の知識を持っている方 雇用形態 契約社員 給与 経験・能力を考慮の上、年齢に関わりなく当社規定により優遇します 入社後さらに、能力・実績に応じてその都度加味していきます 待遇・福利厚生 交通費支給、社会保険完備、健保組合保養所、健康診断 勤務地 東京(新宿) 勤務時間 裁量労働時間制 ※規定により、上記と異なる勤務形態が適用される場合もあります 休日・休暇 土曜日、日曜日、国民の祝日、国民の休日、年末年始、 年次有給休暇(契約期間に応じて日数変動)、夏季休暇、慶弔休暇など その他 外国籍の方でご就業が決定した際には、就労VISA申請のサポートを行います
Last modified on September 2, 2019
The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.
This job is no longer available.
© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.
GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.