Take our user survey now here.

Job Search

日・中(繁体字)翻訳 (無料通話/メールアプリ提供企業) (expired)

Company
MANNET Co.,Ltd (株式会社マンネット)
Job ID
104485
Location
渋谷区, Tokyo, Japan
Post date
May 13, 2015
Industry
Telecommunication
Function
Translation / Localization
Work Type
Contract / Experienced (Non-Manager)
Salary
¥210,000 ~ ¥210,000 / Month
  • ※スキルにより応相談

Requirements

  • Chinese, Mandarin: Native level (preferred)
  • Japanese: Fluent (preferred)
  • Must currently reside in Japan
  • 日中(繁体字)の翻訳のご経験がある方
  • インターネット業界でのご経験、強い興味、知識のある方 、スピード感があり、能動的に業務に取り組める方
  • 文章作成能力に長けている方
  • チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
  • 中国語(繁体字)が母国語、日本語が流暢レベルの方

Description

【募集背景】
誰もが知っている超有名コミュニケーションアプリを提供する企業です。2011年のサービス開始以来、日本国内はもちろん、世界230カ国で利用 されているグローバルサービスへと成長しており、同サービスの更なるグローバル展開において、中国語の翻訳のニーズが高まっています。

下記のように様々な業務があります。翻訳/日中・中日など、専門分野・得意分野にあわせて選考の過程で、担当の業務を決定してまいります。

【仕事内容】
翻訳していただく内容は
・サービスに関して、ユーザーからいただくお問い合わせに関する翻訳
・利用規約、PRリリース、サービスサイトなど対外文書の翻訳
・サービスのラベリング
など多岐に渡ります。

今後、益々の海外展開に向けて、専任者を募集いたします。

【勤務形態】
契約社員

【勤務曜日】
月~金曜日

【勤務時間】
10:00~18:30(実働7時間30分)
※残業多少あり

【休暇】
完全週休2日制(土・日)
祝日、年次有給休暇、年末年始休暇、慶弔休暇
リフレッシュ休暇制度(勤続5年で10日間)

【勤務地】
東京都 渋谷区 各線渋谷駅より徒歩5分

【応募条件】
<必須のスキル・ご経験>
 ・日中(繁体字)の翻訳のご経験
 ・インターネット業界でのご経験、強い興味、知識のある方
 ・文章作成能力に長けている方
 ・スピード感があり、能動的に業務に取り組める方
 ・チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
 ・中国語(繁体字)が母国語の方、日本語が流暢レベルの方

<歓迎するスキル・ご経験>
 ・通訳翻訳に関する専門学位をお持ちの方

【給与】
月給制<スキルにより応相談>
※保有されるスキル・経験・能力により優遇、相談の上で決定
・諸手当:交通費全額支給
・給与改定:年2回

【福利厚生】
各種保険(雇用、労災、健康、厚生年金)
定期健康診断、各種社内イベント他

Last modified on September 2, 2019

The above information is a public job ad. This job ad is neither an offer nor a contract.

This job is no longer available.

Other jobs available at MANNET Co.,Ltd (株式会社マンネット)

© 2024 GPlusMedia Inc. All Rights Reserved.

GaijinPot and CareerEngine are trademarks of GPlusMedia Inc. and part of the Gakken Group.